1.
Доверил Боже мне любимую мою!
Как добр Бог!
Ее одну, ее одну, ее одну
Найти помог!
Как драгоценность я нашел и берегу
Любовь мою!
И с Божьей помощью все для нее смогу!
И ей пою:
Припев:
Я окрылен тобой, моя мечта,
Твоей души прекрасна красота,
Твой светлый взор так жажду видеть я,
Моя любооооовь, любимая моя!
2.
Влетела в жизнь мою ты ангелом земным!
Как чуден Бог!
По жизни выбираем мы дорогу с Ним,
Средь всех дорог!
Средь всех вершин и всех широт и сотен скал
Он нас нашёл!
Он нас назвал, Он нас узнал, Он нас позвал, Он нас повёл!
Он нас повёл!
Припев:
Я окрылен тобой, моя мечта,
Твоей души прекрасна красота,
Твой светлый взор так жажду видеть я,
Моя любооооовь, любимая моя!
Музыкальная версия песни тут:
https://youtu.be/YAMO6ZfMiZo
Людмила Камерон ,
Варшава, Польша
Закрой глаза, задумайся на миг-
В чем cмысл жизни, для чего на свет родился?
И счастлив тот, кто истину постиг,
Кто для Христа прожить свою жизнь согласился.
Господь, дай мне силы идти,
Идти за Тобой, и крест свой нести.
В Тебе надежда моя,
С Тобой все смогу в это верую я.
Прочитано 2620 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".